Где можно узбекская водетлская права переводить на русский

Замена иностранных водительских прав на российские

Где можно узбекская водетлская права переводить на русский

К примеру вы приехали из-за рубежа и намереваетесь управлять транспортным средством в России.Иностранцы,прибывшие из СНГ, должны поменять свое национальное удостоверение на права российского образца.

Как правило у жителей СНГ в наличии имеются права со знаком “SU”,которые обычно выдавались лицам проживающим в республиках бывшего СССР.Эти граждане,в соответствии с Постановлением Правительства РФ от 15.12.

1999 №1396,могут рассчитывать на получение прав в отделении ГИБДД РФ.

Кто может обратиться за заменой водительского удостоверения на российское:

  • граждане Российской Федерации(в случае возвращения на родину из-за рубежа)
  • лица,постоянно проживающие и временно пребывающие на территории Р.Ф.

(Кроме того, лица, не являющиеся гражданами РФ, могут получить российские права в общем порядке с гражданами РФ. Им нужно будет пройти обучение в автошколе и сдать экзамены.

Соответственно, отличие обмена иностранного в.у. на российское в.у. от процедуры получения российского в.у.

в общем порядке заключается в том, что при обмене нет необходимости проходить обучение и предоставлять в ГАИ документ, который подтверждает этот факт.)

Когда нужно обращаться за обменом иностранных водительских прав:

  • Если вы имеете гражданство РФ или же вид на жительство в РФ(в любом подразделении ГАИ)
  • Во всех остальных случаях(в подразделении ГАИ,в которым вы временно проживаете или пребываете).

Есть так же важное  ограничение на использование иностранных прав, действующее с 1 июня 2017 года:

“Не допускается управление транспортными средствами на основании иностранных национальных или международных водительских удостоверений при осуществлении предпринимательской и трудовой деятельности, непосредственно связанной с управлением транспортными средствами.”

То есть работать водителем автомобиля не имея российских национальных водительских прав с 1 июня 2017 года невозможно.

Список документов,необходимых для смены водительского удостоверения

  • Заявление написанное от руки либо напечатанное
  • Паспорт или иной документ,удостоверяющий личность
  • Медицинская справка
  • Иностранное водительское удостоверение(при наличии)
  • Квитанция об оплате сдачи экзаменов(это не обязательный документ,но рекомендованный)

Внимание!Согласно п43.Постановления Правительства РФ от 24.10.2014 №1097, вам обязаны вернуть ваше иностранное водительское удостоверение.

Так же не забудьте о том,что обмену на российское водительское удостоверение подлежат только иностранные и международные водительские удостоверения отвечающие требованиям международных договоров в РФ.

В частности положениям Венской конвенции о дорожном движении от 8 ноября 1986г.Прежде чем обращаться с заявлением на обмен водительского удостоверения ознакомьтесь с Приложением 6 и 7 данной конвенции.

Для обмена иностранных прав на российские так же необходимо сдать экзамены:практику и теорию.

Отмечу, что при замене иностранного водительского удостоверения на российское нужно учитывать важную особенность. Если в иностранном удостоверении открыты несколько категорий, то экзамены сдавать нужно только на высшую.

При этом используется следующая последовательность категорий:

Если у Вас открыты категории А, В и С, то для замены удостоверения на российское нужно будет сдавать экзамены на категорию С.

В дорожной инспекции иностранному гражданину придется пройти компьютерное тестирование,которое нацелено на выяснение уровня его знаний ПДД.Затем вы отправитесь на автодром,На площадке необходимо выполнить несколько практических упражнений.

После выполнения маневров кандидат на получение российского водительского удостоверения проходит испытания по вождению в рамках городского маршрута, направление которого разрабатывается должностными лицами регистрационного органа.

Здесь основное внимание будет уделяться знаниям претендента о правилах соблюдения дорожных знаков и разметки, а также его способности ориентироваться на дорожной полосе в реальных условиях.
В каких случаях вам могут отказать:

  1. -Вы предоставили не полный комплект документов(см.Список документов,необходимых для смены водительского удостоверения)

-истек срок действия предоставляемых документов

-наличие пометок,замазок либо отсутствие необходимых сведений,подписей,печатей.

  1. -вы не достигли установленного законом возраста

-есть сведения  о лишении вас права на управление ТС

-предоставление документов,не соответствующих законодательству РФ или содержащих недостоверную информацию

-предоставление поддельных или украденных документов

-иностранные граждане имебщие медицинские противопоказания

Постоянное жительство в РФ

Иностранцы, переехавшие в РФ на постоянное место жительства, должны помнить о том, что их национальное водительское удостоверение будет действительно в России на протяжении 60 дней с момента:

  • получения в ОВД разрешения на постоянное проживание;
  • въезда на территорию России, если разрешение на постоянное проживание предварительно было получено в консульстве.

Именно поэтому такие граждане должны предпринять меры по замене своих национальных прав на российские. Следует провести данную операцию до истечения срока действия имеющегося удостоверения, чтобы избежать крупного административного штрафа за езду без прав.. Данное наказание прописано в ч.1 ст. 12.7 КоАП РФ.

Так, иностранцам, планирующим работать или постоянно проживать в РФ, следует позаботиться о соблюдении всех законных требований, касающихся водительских удостоверений. Лица, прибывшие из стран СНГ, должны со всей серьезностью отнестись к вопросу о замене водительских прав.

Выдача прав

Российские права выдаются иностранному гражданину успешно прошедшему все экзаменационные испытания.Срок выдачи водительского удостоверения не должен превышать 7 дней с момента сдачи экзамена.

(+27) Загрузка…

Источник: https://xn----7sbgn7bxadg0b.com/blog/zamena-inostrannyh-voditelskih-prav-na-rossijskie/

Перевод водительского удостоверения с узбекского на русский

Где можно узбекская водетлская права переводить на русский

Российская Федерация, как и большинство государств мира, является участницей Венской конвенции о дорожном движении и позволяет иностранным гражданам, находящимся в РФ временно, управлять транспортным средством при наличии водительского удостоверения международного образца. Разрешается также использование национальных прав, но если они соответствуют всем требованиям Конвенции. Обязательным условием является использование букв латинского алфавита или дублированных надписей на латинице.

Если есть недублированные надписи на национальном языке, то сотрудник ДПС имеет право потребовать перевод прав на русский язык. Перевод принимается только с заверением нотариуса.

* Цены приведены без учета нотариального заверения подлинности подписи переводчика
Стоимость нотариального заверения – 600 рублей.

Водительское удостоверение иностранного государстваЦена *, руб.ЗавтраСрочноВодительское удостоверение РФЦена *, руб.ЗавтраСрочно
Страны СНГ199700
Другие государстваот 900от 1200
Английский, немецкий, франзузский, итальянский, испанскийОт 900От 1400
Другие языкиОт 1100От 1500

В том случае, если иностранный гражданин планирует заниматься трудовой деятельностью, связанной с вождением транспорта, на территории РФ, ему необходимо будет произвести замену своих национальных прав на российские.

Даже при наличии водительского удостоверения международного образца, как, например, выданных на территории Узбекистана, все равно придется проходить процедуру замены. Законодательство РФ предусматривает несколько этапов замены прав.

Помимо сдачи экзаменов, в государственные органы требуется предоставить комплект документов, среди которых есть и перевод водительского удостоверения с узбекского на русский язык. Следует иметь в виду, что перевод узбекских прав должен быть с заверительной печатью и подписью нотариуса.

За получением перевода необходимо обратиться в бюро переводов, где специалисты сделают все быстро и правильно. Не стоит заниматься переводческой работой самостоятельно, так как одна ошибка или неточность может привести к возврату всего комплекта документов и потере времени. Обратившись в бюро переводов, можно сразу получить и легализацию переведенного текста.

Если остальные участники долевой собственности откажутся от покупки или не приобретут продаваемую долю в праве собственности на недвижимое имущество в течение месяца, а в праве собственности на движимое имущество в течение десяти дней со дня извещения, продавец вправе продать свою долю любому лицу.3.

При продаже доли с нарушением преимущественного права покупки любой другой участник долевой собственности имеет право в течение трех месяцев требовать в судебном порядке перевода на него прав и обязанностей покупателя.4. Уступка преимущественного права покупки доли не допускается.5.

Правила настоящей статьи применяются также при отчуждении доли по договору мены.С уважением. эл.

Можно ли ездить в россии с узбекскими правами! нужна ваша помощь

К примеру, в Великобритании такой лимит составляет 12 месяцев с момента въезда в страну. Для студентов, проходящих обучение в этой стране, предусмотрено отдельное правило, по которому национальное водительское удостоверение признается действительным до тех пор, пока владельцу данного удостоверения не исполнится 70 лет.

Справедливости ради стоит отметить, что получение международного водительского удостоверения этих ограничений не снимает. Подробнее об ограничениях, принятых в каждой стране лучше узнавать в посольстве данной страны.

Действуют ли автомобильные права узбекистана в россии?

Справка о ее прохождении, полученная на родине, окажется бесполезной, даже если срок ее действия не истек. Что касается сдачи экзаменов в ГИБДД, то чуть ниже мы подробно расскажем и об этом.

Общим для автомобилистов, озаботившихся, как поменять иностранные водительские права на российские в 2018 году, будет и то, что придется собрать пакет документов и обратиться с ним в наиболее удобное подразделение ГИБДД, в компетенцию которого входит выдача водительских удостоверений.

При этом обладатель вида на жительство может сделать это в любом регионе России вне зависимости от того, где получил ВНЖ и где прописан.

А вот для тех, кто имеет РВП, география подразделений Госавтоинспекции ограничена субъектом РФ, где было оформлено разрешение на проживание. А теперь разберем в деталях, как получить водительское удостоверение иностранному гражданину в России.

Перевод узбекских прав

Согласно ст. 70 ЖК РФ:» При продаже доли в праве общей собственности постороннему лицу остальные участники долевой собственности имеют преимущественное право покупки продаваемой доли по цене, за которую она продается, и на прочих равных условиях, кроме случая продажи с публичных торгов.

Публичные торги для продажи доли в праве общей собственности при отсутствии согласия на это всех участников долевой собственности могут проводиться в случаях, предусмотренных частью второй статьи 255 настоящего Кодекса, и в иных случаях, предусмотренных законом.2.

Продавец доли обязан известить в письменной форме остальных участников долевой собственности о намерении продать свою долю постороннему лицу с указанием цены и других условий, на которых продает ее.

Замена узбекских водительских прав на российские для граждан рф

В этой статье мы расскажем, как поменять водительское удостоверение, которое получено в другой стране на российские водительские права.

Также здесь приведена информация, в какой ситуации нужно учиться в автошколе для получения удостоверения водителя и какие квалификационные экзамены нужно сдавать в отделениях ГИБДД.

Документы для обмена водительского удостоверения Для обмена вам понадобятся такие документы:

  • Заявление в письменной или печатной форме;
  • паспорт или прочий, удостоверяющий личность, документ;
  • справка о состоянии здоровья;
  • иностранные водительские права (если они выдавались ранее);
  • квитанция об уплате процедуры сдачи экзаменов.

Обмен водительских прав с узбекского на русский

Для этого принята следующая последовательность в категориях:

То есть, если открыта категории А, B и С – для замены удостоверения на российское сдаются экзамены по категории С. В случае успешной сдачи экзаменов водителю выдают российское водительское удостоверение.

Замена иностранных водительских прав на российские На 2017 год административный штраф за подобное нарушение составляет внушительную сумму, до 15 тысяч рублей. Из всего сказанного легко понять, что гораздо проще обменять свои права.

Иначе как проживать в России, регулярно пользуясь автотранспортом, так и трудоустроиться водителем будет невозможно.

Перевод водительского удостоверения

Придется ли сдавать экзамены В этом отношении экзаменов российское законодательство занимает жесткую позицию. Неважно, в какой стране вы получили права и какое у вас гражданство.

Экзамены при обмене удостоверения вам придется сдать и преодолеть все три их этапа на равных со вчерашними слушателями автошкол:

  • тест по теории;
  • практику на автодроме;
  • вождение в городе.

Впрочем, при наличии достаточного водительского опыта все это не должно быть большой трудностью. А для уверенности можно накануне взять несколько уроков у инструктора.

Например, чтобы отработать накануне испытания экзаменационный маршрут или освежить в памяти упражнения на автодроме.

Как меняются права, в которых открыто несколько категорий Можно обрадовать обладателей иностранных водительских удостоверений с несколькими открытыми категориями.

  • Категории
  • Автомобильное право
  • Добрый день! Мой друг гражданин Узбекистана, у него международные права, выданные в его стране. Сегодня сотрудники ГИБДД г. Москвы оштрафовали его на 5000 р. Основание — его права (которые он получил в 2016 г. по истечению срока действия предыдущих автомобильных прав), не действительны и не признаются на территории РФ на основании ст 41-43 и предписаний приложения 6 Конвенции о Дорожном Движении 1968 г. г. Вена с 29/03/2011. Насколько правомерны действия сотрудников ГИБДД? И как можно оспорить этот штраф? Коммерческим извозом он не занимается.

Пересдавать экзамены по каждой из них им не придется. Обмен водительского удостоверения другого государства в России предполагает переэкзаменовку только по той из категорий, которая считается высшей.

Так, при наличии допуска к управлению мотоциклом и легковым автомобилем экзаменовать будут только по категории “Б”.

А если иностранные права разрешают водить скутер, легковую машину и грузовик, испытания предстоит пройти лишь по категории “С” как самой высокой.

Останутся ли на руках иностранные права Здесь желающих получить российские права взамен иностранных тоже ждет приятный сюрприз. По завершении процедуры обмена они получат на руки оба документа — и новый российский, и имеющийся зарубежный.

В отличие от многих других стран, в России изъятие иностранных прав не практикуется.

Как узбекские права можно российским переводится

Бюро «МК»переводов Российская Федерация, как и большинство государств мира, является участницей Венской конвенции о дорожном движении и позволяет иностранным гражданам, находящимся в РФ временно, управлять транспортным средством при наличии водительского удостоверения международного образца. Разрешается также использование национальных прав, но если они соответствуют всем требованиям Конвенции.

Обязательным условием является использование букв латинского алфавита или дублированных надписей на латинице. Если есть недублированные надписи на национальном языке, то сотрудник ДПС имеет право потребовать перевод прав на русский язык.

Перевод принимается только с заверением нотариуса. * Цены приведены без учета нотариального заверения подлинности подписи переводчикаСтоимость нотариального заверения — 600 рублей. Водительское удостоверение иностранного государства Цена *, руб.

Что касается госпошлины, то требовать квитанцию по закону никто не имеет права. Но при наличии платежного документа инспекторам ГИБДД не придется ждать подтверждения платежа из казначейства.

Будучи уверенным, что вы заплатили госпошлину, инспектор сможет принять решение по вашему заявлению быстрее. И это несколько ускорит для вас обмен иностранного водительского удостоверения на российское в 2018 году.

За медицинской справкой можно обратиться как в государственную, так и в частную клинику, у которой есть соответствующая лицензия.

Больше информации на эту тему вы можете почерпнуть, прочитав про документы для получения водительского удостоверения.

Бюро переводов выполняет недорогой перевод водительских прав на узбекский и с узбекского язык с нотариальным заверением в Москве. Срочный перевод водительских прав с/на узбекского с доставкой к метро. Мы гарантируем полную конфиденциальность данных и обеспечиваем их надежное хранение. В штате только профессиональные переводчики с профильным образованием.

Стоимость перевода водительских прав с/на узбекского языка 1 учетной страницы (1800 знаков с пробелами) составляет 600/650 рублей соответственно. Цены могут быть снижены для постоянных клиентов или при больших объёмах.

Осуществляем нотариальный перевод водительского удостоверения по цене 600 рублей за один документ и заверение печатью бюро по цене 100 рублей за документ.

Бюро переводов выполняет недорогой перевод водительских прав на узбекский и с узбекского язык с нотариальным заверением в Москве. Срочный перевод водительских прав с/на узбекского с доставкой к метро. Мы гарантируем полную конфиденциальность данных и обеспечиваем их надежное хранение. В штате только профессиональные переводчики с профильным образованием.

Стоимость перевода водительских прав с/на узбекского языка 1 учетной страницы (1800 знаков с пробелами) составляет 600/650 рублей соответственно. Цены могут быть снижены для постоянных клиентов или при больших объёмах.

Осуществляем нотариальный перевод водительского удостоверения по цене 600 рублей за один документ и заверение печатью бюро по цене 100 рублей за документ.

Особенности перевода прав на/с узбекский

• осуществлять процедуру можно без оригинала, при наличии качественной копии;• сам по себе переведенный документ не имеет юридической силы, права должны быть заверены нотариально;• если перевод осуществлялся с копии, при заверении нужно обязательно предоставить оригинал удостоверения;

• если перевод свидетельства о государственной регистрации права (любого другого документа) производится с нуля, записи должны осуществляться в соответствии с международными стандартами транслитерации.

Источник: https://lawsexp.com/juridicheskie-sovety/perevod-voditelskogo-udostoverenija-s-uzbekskogo.html

Перевод водительских прав — нужен ли перевод водительского удостоверения с нотариальным заверением в России

Где можно узбекская водетлская права переводить на русский

Выданные в других странах удостоверения признаются в РФ, но необходимо пройти некоторые юридические процедуры. Перевод водительских прав с нотариальным заверением — важный документ, без которого жители других стран не могут свободно передвигаться по дорогам на собственном автомобиле.

Подобный документ может понадобиться не только гражданам, прибывающим на отдых в Российскую Федерацию, но и тем, кто проживает на её территории постоянно. Что нужно предпринять, читайте в нашем материале.

Кроме этого, в статье содержатся сведения о том, когда именно необходимо заполнять права на английском языке.

Перевод водительских прав с нотариальным заверением

Заверение у нотариуса перевода водительских прав необходимо в строго определенных ситуациях. К таким относятся следующие случаи:

  • желание арендовать авто в чужой стране;
  • желание получить права в Российской Федерации;
  • переезд на постоянное место жительства в страну;
  • вынужденная миграция из-за работы в другой стране.

При выезде за границу жители Российской Федерации должны помнить, что их удостоверение будет действительно в течение первых шестидесяти дней пребывания там. В дальнейшем, чтобы пользоваться правами, им понадобится перевод, нотариально заверенный по всем правилам.

Для проведения процедуры перевода и заверения достаточно предъявить копию водительских прав, так как именно к ней подшивается окончательный текст. Стоит учитывать, что сотрудники делают его по максимуму приближенными к основному тексту, идущему на двух сторонах удостоверения.

Нужен ли перевод нотариального заверения в России

Многие считают, что в России не нужен перевод нотариального заверения. Это мнение ошибочно. Существуют ситуации, когда инстанции не требуют подобный документ, однако крайне важно, чтобы данная бумага была на руках у автовладельца. Всегда нужно помнить, что подшивать нотариально заверенный перевод к оригиналам удостоверения запрещено.

Нотариально заверенные переводы не требуются в нескольких случаях. К таким относятся:

  • невозможность проведения процедуры заверения нотариусом, так как удостоверение не отвечает государственным стандартам;
  • непродолжительное пребывание на территории страны.

Важно, что срок действия подобного перевода равняется возможному сроку использования оригинала документа.

Перевод водительских прав на английский язык — процедура весьма ответственная.

По этой причине необходимо тщательно проверять сделанную работу, в особенности — отсутствие ошибок в написании имен собственных.

Стоит обратить внимание сотрудников организации, выполняющей перевод, на их написание на английском языке в прочих документах, например, в паспорте заграничного образца.

В том случае, если перевода не будет на руках у водителя, сотрудники дорожно-транспортной службы могут выписать штраф и считать, что у него вовсе отсутствует право вождения авто.

Это подкрепляется статьей 12.7 КоАП:

1. Управление транспортным средством водителем, не имеющим права управления транспортным средством (за исключением учебной езды), влечет наложение административного штрафа в размере от пяти тысяч до пятнадцати тысяч рублей.

Особое внимание стоит обратить и на перевод информации, прописанной в штампах, отдельных графах удостоверения.

Она должна максимально передавать все данные, иначе документ будет считаться недействительным. Обязательно стоит уточнить вопрос о необходимости наличия печати нотариуса на подобных документах для возможности их использования по назначению.

В противном случае придется полностью собирать и переделывать необходимые бумаги.

Водительские права, заполненные на английском

Есть разные варианты внесения информации в ВУ. Заполненные по-английски водительские права необходимы в тех странах, где этот язык является национальным либо считается вторым государственным.

Перевод каждой стороны удостоверения выполняется на отдельных листах, соединяющихся между собой с внутренней стороны, после чего на обороте проставляется печать нотариуса.

Стоит учитывать отсутствие необходимости перевода в случае, если права имеют международный образец.

Источник: https://AvtoPravil.net/perevod-voditelskih-prav.html

Как поменять узбекские права на российские

Где можно узбекская водетлская права переводить на русский

Часто перед иностранцами в России встает вопрос о невозможности использования водительских прав, полученных за рубежом. Замена иностранного водительского удостоверения на российское в 2018 году осуществляется в ГИБДД. Для этого нужно будет предоставить в ее ближайшее подразделение набор предусмотренных на такой случай документов.

Когда иностранец может получить водительские права в России

Говоря о том, можно ли иностранному гражданину получить водительские права в России, надо иметь в виду, что порой он даже обязан это сделать. Конечно, если он не собирается садиться за руль, права ему просто не нужны. Когда они есть, но получены в другом государстве, чаще всего подразумевается желание обзавестись ими и в РФ.

Ключевым условием, определяющим, может ли иностранец получить водительские права в России, является его статус в стране. Если он прибыл в РФ на короткий срок, как правило, ограниченный для граждан большинства государств 90 днями в течение полугода, менять водительское удостоверение такой иностранец не вправе и не должен.

Возможность использования водительских прав в России определяется законами страны, где они были выданы: раз дома годятся, значит, и в РФ тоже. Но вот с получением разрешения на временное проживание (РВП) или вида на жительство (ВНЖ) у иностранца появляется право на получение национального, а затем и международного водительского удостоверения в России.

Таким образом, ситуация с тем, можно ли с РВП получить водительские права, очевидна: да, можно.

Какое гражданства при этом у иностранца и есть ли оно у него вообще, не принципиально. Порядок замены водительского удостоверения (ВУ) един для всех.

https://www.youtube.com/watch?v=5zs4_5A9K7w

Чтобы разобраться в ситуации и увидеть наглядный пример, рекомендуем прочитать про украинские водительские права в России.

Обязательно ли менять водительские права иностранцу

Итак, ситуацию с правами иностранцев, приехавших в Россию на время, мы полностью прояснили. А теперь уделим больше внимания тому, что должны делать те, кто планирует поселиться в стране временно или постоянно.

Как уже было сказано, наличие РВП, которое является первой ступенью легализации длительного пребывания иностранца в РФ, дает право на получение водительского удостоверения.

Более того, по истечении 60 дней после выдачи паспорта с отметкой об РВП с иностранными водительскими правами его обладателю садиться за руль в РФ уже нельзя.

Если же он получил РВП в российском консульском учреждении за границей (так можно делать участникам Госпрограммы переселения соотечественников), отсчет этих 60 дней идет со дня, когда иностранец въехал в Россию.

Впрочем, двухмесячного срока для обмена имеющихся прав на российские вполне достаточно. Ведь ходить заново в автошколу не придется.

Аналогичная ситуация и с ВНЖ — через 60 дней после его выдачи управлять автомобилем с иностранными правами нельзя. А значит, становится очевидным ответ, нужно ли менять водительские права иностранцу, получившему ВНЖ. Если он хочет садиться за руль и по истечении названного срока, значит, надо.

Впрочем, на практике в большинстве случаев ВНЖ оформляется уже после РВП; таким образом, российские права, полученные в обмен на иностранные, уже давно на руках. Однако есть и исключения — например, для граждан Белоруссии.

Они сразу оформляют вид на жительство, минуя стадию РВП. Значит, должны иметь в виду, что после получения вида на жительство у них есть ровно 60 дней на пользование белорусскими водительскими правами в России.

А дальше необходимо получать российское ВУ.

Важный момент — запрет использования иностранных водительских прав для деятельности в сфере пассажирских и грузовых перевозок.

С 1 июня 2017 года вступил в действие новый закон, который запретил использование водительских прав для иностранных граждан, работающих профессиональными водителями; правда, для белорусов сделано исключение.

 Как поменять иностранные права на российские

В развитие темы нового закона, регламентирующего замену и использование прав профессиональными водителями, нужно отметить ряд предусмотренных им исключений.

Например, если водитель-дальнобойщик с гражданством Казахстана или Узбекистана следует через РФ транзитом, он может не забивать себе голову тем, как поменять казахстанские или узбекские права на российские в 2018 году. Ничего менять ему не надо.

Годятся иностранные права и на случай, если иностранный профессиональный шофер на зарегистрированной за границей машине везет груз из-за рубежа в РФ или едет по стране “порожняком”, чтобы затем с грузом отбыть за границу. А вот если он захочет работать водителем в российской компании, сначала придется обменять права.

Вопросом, как поменять белорусские или украинские водительские права на российские, часто задаются переселенцы, соответственно, из Республики Беларусь и Украины. Эти случаи имеют между собой одно кардинальное отличие.

Согласно законодательству Республики Беларусь, в ней два государственных языка — белорусский и русский. А это значит, что все выдаваемые компетентными органами страны официальные документы, включая права, имеют и русскую версию и не нуждаются в переводе на территории РФ.

А вот, чтобы поменять украинские права на российские, придется сначала сделать их нотариальный перевод на русский язык.

Крупнейшим поставщиком трудовых мигрантов в РФ был и остается Таджикистан. Пока граждане этой страны работают в России на основании патента на трудоустройство, вопрос об оформлении водительского удостоверения для них не актуален. Разве только шофером с 1 июня 2017 года работать будет нельзя.

Но если оформляется разрешение на временное проживание, в силу ограничений, которые РВП налагает на иностранные права, приходится задуматься о том, как поменять права таджикские на российские.

Особенности порядка получения российского ВУ взамен иностранного могут зависеть от конкретной страны.

Нотариально заверенный перевод на русский язык понадобится для обмена на любой национального удостоверения, не имеющего “русской” версии.

А водительские документы некоторых государств нельзя поменять совсем (об этом будет подробнее чуть дальше). И все это надо учитывать тем, кто задумался, как обменять водительское удостоверение на российское.

Общим моментом для всех желающих обменять в РФ иностранные права будет то, что пройти водительскую медкомиссию в российской клинике придется каждому из них.

Справка о ее прохождении, полученная на родине, окажется бесполезной, даже если срок ее действия не истек. Что касается сдачи экзаменов в ГИБДД, то чуть ниже мы подробно расскажем и об этом.

Общим для автомобилистов, озаботившихся, как поменять иностранные водительские права на российские в 2018 году, будет и то, что придется собрать пакет документов и обратиться с ним в наиболее удобное подразделение ГИБДД, в компетенцию которого входит выдача водительских удостоверений. При этом обладатель вида на жительство может сделать это в любом регионе России вне зависимости от того, где получил ВНЖ и где прописан. А вот для тех, кто имеет РВП, география подразделений Госавтоинспекции ограничена субъектом РФ, где было оформлено разрешение на проживание.

А теперь разберем в деталях, как получить водительское удостоверение иностранному гражданину в России.

Какие требуются документы

Набор документов, которые иностранец должен предъявить при обращении в ГИБДД, минимален. Часть из них уже имеется на руках.

Для сбора других все-таки придется предпринять некоторые усилия, но эта миссия вполне выполнима.

К тому же замена водительского удостоверения для иностранцев — это одноразовое мероприятие, в результате которого приобретается возможность передвигаться по России личным комфортным автотранспортом.

В подразделение ГИБДД нужно предоставить:

  • паспорт с заверенным переводом на русский язык;
  • имеющееся водительское удостоверение (при необходимости – с переводом);
  • вид на жительство или отметку о наличии РВП (ставится в паспорт);
  • справку из российского медучреждения об успешном прохождении медкомиссии;
  • квитанции об уплате госпошлины за экзамены (не обязательно, но очень желательно).

Если с документами все в порядке, на месте заявителя сфотографируют.

Что касается госпошлины, то требовать квитанцию по закону никто не имеет права. Но при наличии платежного документа инспекторам ГИБДД не придется ждать подтверждения платежа из казначейства.

Будучи уверенным, что вы заплатили госпошлину, инспектор сможет принять решение по вашему заявлению быстрее.

И это несколько ускорит для вас обмен иностранного водительского удостоверения на российское в 2018 году.

За медицинской справкой можно обратиться как в государственную, так и в частную клинику, у которой есть соответствующая лицензия.

Больше информации на эту тему вы можете почерпнуть, прочитав про документы для получения водительского удостоверения.

Что еще надо знать

Чтобы с максимальной объективностью оценить свои шансы на получение водительских прав в России и исходя из этого определить, что и в какой последовательности вы должны делать, важно знать обо всех подводных камнях, которые может скрывать замена водительского удостоверения иностранного государства на российское.

Например, в разных странах отличаются требования к состоянию здоровья водителей. Во многих государствах права дают тем, кто страдает дальтонизмом (имеет проблемы с различением цветов). А по российским законам это невозможно: при любой форме названной болезни садиться за руль нельзя.

В этой и других подобных ситуациях обмен водительского удостоверения иностранным гражданам невозможен: ГИБДД просто не имеет права выдавать права тем, кто по российским законам не может их получить вследствие проблем со здоровьем.

Читайте подробнее о медицинских ограничениях для получения водительского удостоверения.

Когда права не подлежат обмену

Как обязательное условие, делающее возможным обмен водительского удостоверения другого государства на российское, законодательство РФ выдвигает соответствие этого документа требованиям Венской конвенции о дорожном движении от 8 ноября 1968 года.

Если же иностранное водительское удостоверение этим требованиям не удовлетворяет, его обладателю остается только один выход — получить права с нуля после прохождения обучения в российской автошколе.

Однако возможен и другой вариант — оформить в любой третьей стране права, которые этому условию удовлетворяют.

Например, для выходцев из Приднестровской Молдавской Республики (ПМР) из-за несоответствия их документов требованиям конвенции замена национального водительского удостоверения ПМР на российское оказывается невозможной.
нако после получения ими прав Республики Молдова проблема решается.

Применительно к Приднестровью надо также сказать, что это непризнанное государственное образование, паспортом которого можно воспользоваться лишь на его территории.

Поэтому основная масса его жителей, чтобы иметь возможность ездить за границу, получила гражданство таких стран, как Украина, Республика Молдова, Румыния. Нередко вместе с паспортами они изыскивают возможность обзавестись и водительскими документами этих государств. А уже, например, при замене украинского водительского удостоверения на российское в 2018 году у них сложностей нет.

Придется ли сдавать экзамены

В этом отношении экзаменов российское законодательство занимает жесткую позицию. Неважно, в какой стране вы получили права и какое у вас гражданство. Экзамены при обмене удостоверения вам придется сдать и преодолеть все три их этапа на равных со вчерашними слушателями автошкол:

  • тест по теории;
  • практику на автодроме;
  • вождение в городе.

Впрочем, при наличии достаточного водительского опыта все это не должно быть большой трудностью. А для уверенности можно накануне взять несколько уроков у инструктора. Например, чтобы отработать накануне испытания экзаменационный маршрут или освежить в памяти упражнения на автодроме.

Как меняются права, в которых открыто несколько категорий

Можно обрадовать обладателей иностранных водительских удостоверений с несколькими открытыми категориями. Пересдавать экзамены по каждой из них им не придется.

Обмен водительского удостоверения другого государства в России предполагает переэкзаменовку только по той из категорий, которая считается высшей. Так, при наличии допуска к управлению мотоциклом и легковым автомобилем экзаменовать будут только по категории “Б”.

А если иностранные права разрешают водить скутер, легковую машину и грузовик, испытания предстоит пройти лишь по категории “С” как самой высокой.

Останутся ли на руках иностранные права

Здесь желающих получить российские права взамен иностранных тоже ждет приятный сюрприз. По завершении процедуры обмена они получат на руки оба документа — и новый российский, и имеющийся зарубежный. В отличие от многих других стран, в России изъятие иностранных прав не практикуется.

100migrantov.ru

ВУ для граждан СНГ

В 2018 продолжает действовать закон 92-ФЗ (ред. от 23.05.2015), который обязывает иностранных лиц, работающих водителями по найму или с предпринимательской целью, иметь российские права. Их наличие должны контролировать работодатели и надзорные органы.

Источник: https://imigrant.online/dokumenty-2/prava/kak-pomenyat-uzbekskie-prava-na-rossijskie.html

Перевод водительского удостоверения

Где можно узбекская водетлская права переводить на русский

Водительское удостоверение – важный личный документ, удостоверяющий право на управления определенной категорией транспортных средств.

Однако при изменении места жительства, плановой поездке за рубеж на своем автомобиле, необходимости арендовать автомобиль на территории другого государства национальных водительских прав будет не достаточно.

Чтобы без проблем управлять машиной за пределами страны, выдавшей водительское удостоверение, осуществлять там сделки по купле-продаже авто, необходимо заблаговременно позаботиться о его профессиональном переводе.

В каких случаях нужно делать

Согласно международному договору о безопасности дорожного движения (Венская конвенция), принятому в 1968 г. национальные права в иностранном государстве должны быть переведены на латиницу.

При выезде за рубеж лучше всего оформить водительские права по международному образцу или осуществить перевод прав с заверением.

Международные водительские права (МВУ) являются приложением к национальному удостоверению и без него недействительны.

Российское водительское удостоверение соответствует всем стандартам, легитимно на территории 100 стран, подписавших Венскую конвенцию.

С помощью такого удостоверения оформляются протоколы о ДТП, если такое произошло на территории другого государства.

Новый розовый бланк российских водительских прав, согласно положению № 6 Венской конвенции, полностью соответствует международным стандартам и на территории стран-подписантов этого международного договора российские права абсолютно легитимны. Однако при оформлении авто в аренду иногда требуют международное удостоверение.

Внимание! Как показывает практика, за рубежом наши права иногда вызывают недоверие у местных полицейских.

Как советуют опытные автоюристы, при выезде за границу лучше иметь с собой бланк Венской конвенции, распечатанный на языке страны пребывания, и предъявлять его сотрудникам дорожной полиции при необходимости.

ГИБДД официально подтверждает, что у российских водителей не могут требовать международные водительские права в тех странах, которые подписали Венскую конвенцию.

На территории стран, не ратифицировавших ни одной конвенции (1949 и 1968 гг.) требуется предъявлять МВУ (Индонезия, Китай, Коста-Рика).

В странах, не присоединившихся к Венской конвенции 1968 г., таких как: Ватикан, Великобритания, Венесуэла, Гана, Испания, Португалия, Таиланд, Республика Корея, Чили, Эквадор, национальные права не признаются.

В этих странах просят предъявить заверенные водительские права. Аналогичныне требования предъявляются в Бразилии и Италии, несмотря на подписание Венской конвенции.

Совет. Чтобы избежать проблем с иностранной дорожной полицией при выезде за рубеж необходимо оформить международные водительские права.

Отправляясь в страны, ратифицировавшие Венскую конвенцию 1968 г., предварительно выяснить (например, на форумах), имеются ли случаи с непризнанием национальных водительских прав в стране пребывания.

Список стран, присоединившихся к конвенции можно уточнить на сайте ООН (смотреть 7 и 8 столбцы).

Соглашение о признании национальных водительских прав действительно только на период временного пребывания в иностранном государстве.

При длительном пребывании (обучение в учебном заведении, поездка с целью трудоустройства) требует перевода водительских прав с заверением.

Самыми распространенными случаями, когда требуется перевод водительских прав на иностранный язык, являются:

  • выезд за границу на постоянное место жительства;
  • трудоустройство на длительный срок в другом государстве;
  • покупка или аренда легкового автомобиля в иностранном государстве;
  • получение внутреннего водительского удостоверения за рубежом;
  • оформление международного водительского удостоверения.

Внимание! В случае отсутствия у водителя прав без иностранного перевода на территории иностранного государства, к виновнику могут быть приняты меры депортации в качестве наказания за данное правонарушение.

Обязательно ли перевод водительских прав с нотариальным заверением

Водительские права, как и паспорт гражданина, – персональные документы, которые действительны исключительно на территории конкретного государства. За рубежом в ряде случаев требуется перевод водительских прав, заверенный нотариально.

Прежде чем отправиться в заграничную поездку, если там планируется управление автомобилем, целесообразно осуществить перевод национальных прав в установленном порядке.

На сайте посольства страны, в которую вы планируете выехать, можно заранее получить информацию о том, какие существуют правила вождения в данном государстве.

В одних странах требуется предъявлять международные водительские права, в других случаях – достаточно нотариального перевода национального водительского удостоверения.

Иногда у водителей возникает вопрос, для чего нужен нотариальный перевод водительских прав и почему недостаточно заверенного бланка в компании, выполнившей профессиональный перевод.

Во-первых, нотариальное удостоверение гарантирует правильность перевода всей информации и, что очень важно, верное написание инициалов на латинице.

В удостоверении старого образца имя и фамилия водителя написана на русском языке и иногда при переводе наблюдаются расхождения с написанием фамилии и имени в международном заграничном паспорте.

Во-вторых, нотариальное удостоверение водительского документа гарантирует его признание за рубежом. Исключение составляют случаи, когда требуется не заверенный перевод, а оформленные по стандарту международные права (в некоторых странах).

Что говорится в законодательстве

По нормам Федерального закона РФ № 92-ФЗ от 07.05.2013 г. (с изменениями) на территории Российской Федерации ограничивается срок пребывания иностранных граждан с внутренними правами своего государства.

В том случае, если водительское удостоверение выдано в стране, подписавшей Венскую конвенцию наряду с Россией, оно признается действительным в нашей стране при условии приложенного перевода на русский язык с нотариальным заверением.

Исключение составляют те национальные права, в тексте которых фамилия и имя водителя дублируются на русском и латинском языке. В таком случае перевода и заверения не требуется.

Внимание! Отсутствие удостоверенного в законном порядке русскоязычного перевода может повлечь наложение административного штрафа на владельца авто.

В ходе судебного разбирательства данный факт может квалифицироваться как езда без водительских прав. Это решение принимает только судья, а не сотрудник ДПС.

Для иностранных граждан такой вердикт российского суда грозит депортацией нарушителя из РФ. Одновременно нарушитель привлекается к административной ответственности в порядке ст. 12.7 КоАП РФ и обязан уплатить в государственный бюджет штрафа от 5000 до 15000 рублей.

При переезде иностранных граждан на постоянное место жительства в РФ им следует помнить, что их водительские права действительны на территории России только 60 дней.

По российским правилам управлять автомобилем в нашей стране иностранцы могут только при наличии международных водительских прав.

В случае, если внутренние права не оформлены по стандартам Венской конвенции, должен быть приложен заверенный перевод на русский язык.

Перевод водительского удостоверения с украинского на русский язык водители не обязаны выполнять, так как по правилам международной конвенции по безопасности дорожного движения, к которой Украина присоединилась, записи в национальном водительском удостоверении произведены в соответствии с международными стандартами.

Российским гражданам, выезжающим за рубеж, требуется перевод прав на иностранный язык. Наличие водительского удостоверения нового образца, как ни странно, требует выполнения этого условия.

Дело в том, что, несмотря на дублирование написания имени и отчества водителя на латинице, в документе есть упущение – отсутствует наименование «водительское удостоверение» на латинском языке, он написано только на русском.

Поэтому для поездки даже в европейские страны, присоединившиеся Венской конвенции, необходимо сделать перевод водительских прав на английский с дублированным заглавием (driver license) и французский (permis de conduire) языки.

Как правильно сделать

Нотариальный перевод – это процедура перевода государственных и иных документов на иностранный язык по соглашению с нотариусом, с последующим заверением его подписи.

Удостоверение документа нотариусом гарантирует качество перевода, корректность сведений, изложенных в тексте документа.

Заверение – это подтверждение правильности перевода для дальнейшего предоставления в официальные органы или для проставления апостиля (международного свидетельства о законности), легализации.

Выполняется процедура заверения водительских документов квалифицированным переводчиком и нотариусом. Такие услуги оказываются многими юридическими компаниями и сотрудничающими с ними бюро переводов.

Во избежание проблем обращаться необходимо только в специализированные бюро, имеющие лицензию на соответствующие виды деятельности.

Следует помнить, что корректный перевод включает не только перевод всех сведений в тесте документа, но и информации в печатях и штампах.

Внимание! Прежде чем обратиться в компанию, осуществляющую и перевод документов с заверением, необходимо выяснить по месту требования, какой вариант подшивки перевода сделать целесообразнее.

Для перевода водительских прав лучше использовать вариант перевода с подшивкой перевода к заверенной копии, а не к оригиналу (чтобы не нарушать его целостность).

Кто выполняет перевод

Во избежание недоразумений обращаться необходимо только к квалифицированным специалистам специализированных компаний по переводу документов, сотрудничающих с нотариусом.

В Москве перевод удостоверений и нотариальное заверение в день обращения осуществляется компанией «Лингво Сервис». Бюро ежедневно оказывает услуги по всем типам переводов с последующим заверением (включая субботу и воскресенье, праздничные дни).

Офисы «Лингво Сервис» в Москве:

Наименование офисаАдрес
«Беляево»Москва, ул. Профсоюзная, дом 104
Краснопресненская, Баррикадная»Москва, ул. Большая Грузинская, дом 20
«Новослободская»Москва, Сущевская ул., д. 12, стр. 1
«Парк культуры»Москва, Комсомольский пр., д. 3, стр. 3
«Раменки 1»Москва. Мичуринский пр., дом 20
«Раменки 2»Москва. Мичуринский пр., дом 21, корп. 1
«Свиблово»Москва, Берингов проезд, дом 1, кабинет 8
«Щелково»г. Щелково, 1-ый Советский пер., дом 25, оф. 3

Офисы «Лингво Сервис» в Санкт-Петербурге:

Наименование бюро переводовАдрес
«Санкт-Петербург–Лиговский»г. Санкт-Петербург, Лиговский проспект, д. 43/45, 1 этаж, офис 1
«Санкт-Петербург – Сенная»г. Санкт-Петербург, Спасский пер., д. 14/35, Бизнес-Центр «На Сенной», офис А411

Во всех офисах можно заказать квалифицированный перевод удостоверения с подписью нотариуса без очереди, не только в будние дни, но и по выходным.

Стоимость

Стоимость перевода водительского удостоверения, как и любого официального документа, зависит от следующих параметров:

  • количества знаков и символов в тексте документа;
  • сложности перевода на иностранный язык (использование редких языков);
  • перевода всех штампов и печатей;
  • необходимости нотариального удостоверения;
  • срочности выполнения услуги;
  • количества копий перевода.

Стандартный перевод международных водительских прав, внутреннего удостоверения на иностранный язык выполняется, как правило, в течение 1 рабочего дня. За более срочный перевод в калькуляцию услуги включается наценка на срочность.

Внимание! При оформлении заявки на услугу перевода внутренних водительских прав необходимо предоставит ксерокопию загранпаспорта (в целях корректного написания имени и фамилии).

Средние цены:

Язык переводаСтоимость услуги в зависимости от срока выполнения, руб.
Не срочноНа следующий день«День в день»
На русский (страны СНГ)100012001500
На русский (другие страны)100012001500
На английский170019002200
На немецкий (носитель)18002200
На французский (носитель)18002000
На испанский (носитель)18002000
На португальский (носитель)18002000
На итальянский18002000

Таким образом, перевод водительских прав предусмотрен национальным и международным законодательством по безопасности дорожного движения.

При выезде в страны, подписавшие международную конвенцию, можно пользоваться внутренними правами с переводом на иностранный язык или международными водительскими правами.

Перевод документов необходимо выполнять в специализированных переводческих бюро с обязательным нотариальным заверением.

: Перевод водительского удостоверения. Поздние переселенцы

Внимание!

  • В связи с частыми изменениями в законодательстве информация порой устаревает быстрее, чем мы успеваем ее обновлять на сайте.
  • Все случаи очень индивидуальны и зависят от множества факторов. Базовая информация не гарантирует решение именно Ваших проблем.

Поэтому для вас круглосуточно работают БЕСПЛАТНЫЕ эксперты-консультанты!

ЗАЯВКИ И ЗВОНКИ ПРИНИМАЮТСЯ КРУГЛОСУТОЧНО и БЕЗ ВЫХОДНЫХ ДНЕЙ.

Источник: http://avtopravozashita.ru/voditelskoe-udostoverenie/perevod-voditelskih-prav.html

Институт права